Friday, 20 April 2007

Keittosuola pöhkö, Arvonimi ristimänimen edessä?

The Melodimen are very excited to hear Scooch are getting their tongues around a selection of European languages for Flying the flag (for you) - with a sprinkling of; Spanish, German, French, Bulgarian and Danish, so esctoday reports.

The key change may remain illusive, but the linguistic tongue twisting is a great idea!

But what about a Finnish version? With all its vowels to 'oooo' at.

The karaoke version and instrumental version are also essential!

Along with the odd remix for a late night bop.

Oh! And why not squeeeeeeeze in the DVD video on the CD too, please!

Scooch are working hard to get ticks on all their lunchboxes.

Along with the CD to be released by Warner Bros Records, Scooch are taking to the stage in the Eurovision cities of; Birmingham (Nightingale, May 4th), London (G.A.Y. May 5th) and Brighton (Revenge, May 2nd).


Here are some handy phrases for Scooch...

Gezouten noten, de Heer?

¿Tuercas saladas, sir?

Porcas salgadas, senhor?

Посоленные гайки, господин?

Αλατισμένα καρύδια, ο Sir;

Rimmat tokigt, herrn?

Oh and for when they're big in Japan!

塩味のナット、か。

Not forgetting that all important Scooch phrase for Finland...

"Jokin jotta imaista model after ajaksi elämäntapa heittää!"


Here's the This Morning version of Flying the Flag (for you) - Natalie's ad lib about "Phil and Fern" together with Russ' "My mic is 100% live!" gives us a hint of what surprises could be in store for the winning reprise in Helsinki...


......... as the credits roll, Scooch will slip in a cocktail of European languages, and, if we're lucky, a key change!

3 comments:

Miles said...

This won't really have success, I believe this way.
is anal sex safe | spine anatomy | homes for sale in Sulphur LA

Joshua said...

The guy is totally just, and there is no skepticism.
this site | at this shop | check this

Malcolm said...

For my part everybody ought to glance at this.
Teeth Whitening Products | Buy Duromine | at this shop